ARTICLES » 18-08-2019 | CERVANTES FOU MIQUEL DE SERVENT
11184
|
Cervantes i el català
Carta al director d'En Salvador Tarradas a El Punt-Avui+ del 9 d'agost. En Sirvent sabia que li censurarien l'obra.
El mateix Miguel de Cervantes va profetitzar (El Quixot, capítol LX) que la segona part d’El Quixot algun dia seria rebutjada per impertinent. Efectivament, el règim de la dictadura franquista va censurar la segona part d’aquesta novel·la universal, vetant-la a les aules de les escoles i instituts. Als nacionalistes espanyols els resultà (i resulta) impertinent i intolerable que hi hagi vuit capítols de l’obra (capítols XLV-LIII) dedicats a l’Ínsula Barataria (literalment, illa de la corrupció) de Sancho Panza, en els quals es denuncia els dirigents polítics corruptes que s’enriqueixen amb diner públic. Però el que els resultà més impertinent i intolerable és que Cervantes fos respectuós amb la llengua pròpia de Catalunya (en su lengua catalana...) i que a don Quixot se li adrecés en català l’escamot de bandolers de Rocaguinarda i que ell no els etzibés l’inefable hábleme en cristiano. El que tampoc no podien suportar era que Cervantes a El Quixot fes servir paraules catalanes; que edités la seva novel·la a Barcelona; que els bandolers gascons i catalans s’entenguessin entre ells perquè parlaven la mateixa llengua; que el Quixot evités de passar per les ciutats d’Espanya i, en canvi, cavalqués fins a Barcelona, a la qual dedicà grans elogis, fent-se ressò, també, de les baralles entre Nyerros i Cadells (capítols LX-LXIII). Cervantes, escriptor universal, és de tots i no de l’Espanya negra, barroca, absolutista, catalanofòbica i monolingüe que sempre, fins avui dia, se l’ha volgut apropiar; per a això, ja tenen Quevedo i Calderón, per exemple.
Gualta (Baix Empordà)
El Punt-Avui+
Opinió
9 d’agost 2019 2:00 h
Salvador Tarradas
http://www.elpuntavui.cat/opinio/article/1648008-cervantes-i-el-catala.html?utm_source=whatsapp&utm_medium=botons&utm_campaign=com_epanoticies
Autor: Salvador Tarradas
versió per imprimir
malbaratar, malbaratador, malbaratillo, malbarato, desbarate, baratura, baratillero, baratear, etc..
Al final va a ser un problema de desconocimiento del vocabulario castellano. Claro que si el INH da alas a la teoría de que el Catalán viene del Ibero y no del latin apaga y vámonos. Por cierto, ¿Esta teoría no la defendían los denostados Blaveros en relación al valenciano?. Curioso, curioso
Pero, Santo, no t'adones que més de la meitat dels exemples que poses és conjugació verbal?
Sempre que els nostres amics "trol·lets" fan aportacions, em perdo. Sovint perquè no diuen res de consistent ni faciliten cap debat intel·lectual, que en part és lògic, doncs, si no es disposa de dades per contrastar, el més fàcil és la sorna barata. Posats en la qüestió barata. Santo, i la resta, l'article ens parla d'un seguit de raons per censurar el text en temps franquistes, un temps de ben segur enyorat per alguns de vosaltres, de les que només heu parlat de la Barataria. Ho trobo, si més no, curiós. Us ajudo, aquestes són les raons:
1. Ínsula Barataria
1.2 Dirigents polítcs corruptes
2. Respectuós amb la llengua pròpia de Catalunya
2.1. Es dirigeix en català.
2.2. No els etziba en crsitiano
3. Fa servir paraules catalanes
4. L'edita a Barcelona
5. Gascons i catalans s'entenen en la mateixa llengua
6. Evita passar per Espanya
7. Cavalca fins Barcelona
8. Elogis de Barcelona
9. Baralles entre Nyerros i Cadells
Ara intenteu fer un debat sobre l'escrit, tot l'escrit, amb cara i ulls. Ben segur que hi ha altres lectors que volen, com jo, aprendre de les vostres preclares aportacions.
En castellano también hay como tropecientas variantes:
barato, barata, abarata, baratar, baratón, baratía, abaraté, abarate, baratas, baratos, barateo, barateó, abarató, barateé, baratee, baratea, abarato, baratead, abaratad, abaratas, baratear, abarates, baratero, abaraten, baratura, abaratan, abaratar, barateas, baratees, barateen, baratija, baratean, baratera, baratador, baratillo, baratista, malbarate, baraturas, malbarato, malbarató, abaratase, barateéis, malbaraté, barateará, abaratara, baratearé, baratería, barateáis, barateros, barateras, abaratare, abaratada, abarataba, baratease, desbarato, desbarató, malbarata, barateare, desbarate, abaratará, baratijas, abaratáis, abaratéis, desbaraté, barateado, abarataré, barateaba, abaratado, desbarata, barateada, abarataos, barateara, abaratadla, abarataros, abaratadme, abaratarme, abaratadle, abaratarle, abarataría, baratearse, abaratarse, abaratarla, malbaratos, abaratases, abaratarse, abaratares, malbaratas, abarataren, abaratadlo, malbaratad, abaratasen, abarataron, abaratarán, malbaraten, malbaratan, malbaratar, desbaratos, abaratarte, abarataste, abarataras, malbarates, abaratadas, abaratabas, abarataban, abarataran, abaratarlo, abaratando, abaratados, barateando, baratearía, desbaratan, barateamos, baraterías, barateaste, barateaban, baratearan, baratearon, baratearen, desbaratad, baratillos, barateasen, baratearán, baratearas, barateadas, desbaratar, baratearás, abaratarás, desbaratas, barateados, abaratemos, barateemos, desbarates, barateases, barateabas, abaratamos, barateares, desbaraten, malbaratara, abaratarías, malbaratase, abaratadlas, abaratarlas, desbaratase, desbarataré, desbaratara, malbarataba, baratearían, malbaratare, desbaratare, malbaratada, desbaratada, abaratarles, abaratadles, abarataréis, abaratarnos, abaratadnos, abaratarlos, desbaratéis, desbarataos, abaratareis, desbaratado, desbaratáis, abaratarais, desbaratará, abaratabais, abarataseis, abaratadlos, desbarataba, baratillero, abaratarían, malbaratáis, malbarataré, malbaratará, barateareis, malbaratéis, baratearías, baratillera, barateabais, malbaratado, baratamente, sobrebarato, barateaseis, baratearais, baratearéis, desbaratadle, desbaratarle, desbaratarme, desbaratadme, malbaratamos, desbaratarse, malbaratados, desbaratarte, desbarataste, desbarataban, desbarataría, malbaratemos, barateábamos, barateáramos, malbaratador, baratearemos, barateáremos, barateásemos, baratilleros, baratilleras, malbaratares, malbaratarse, desbaratarse, malbaratillo, malbaratarás, desbaratarla, desbaratadla, barateasteis, desbarataran, malbaratarán, desbaratases, malbarataron, malbaratasen, malbarataren, malbarataran, malbarataban, malbarataste, desbarataros, desbaratados, malbarataría, desbaratarás, desbaratamos, desbaratares, malbaratando, malbaratabas, desbarataren, desbaratasen, desbarataron, desbaratarán, desbaratando, desbaratarlo, desbaratadlo, desbaratabas, desbaratadas, malbaratases, desbarataras, malbarataras, malbaratadas, desbaratemos, abaratándote, abaratándolo, abarataríais, abaratándole, abaratándose, abaratasteis, abaratándola, abaratándoos, abaratásemos, abaratáremos, abaratábamos, abaratáramos, abarataremos, abaratándome, desbaratador, baratearíais, desbaratarlos, desbaratadlos, desbaratadora, baratearíamos, abaratándoles, desbaratarían, desbarataseis, desbaratarlas, desbaratadlas, desbaratarías, desbaratarles, abarataríamos, desbaratadles, abaratándolos, desbaratabais, desbaratarais, desbaratareis, desbarataréis, malbaratarías, malbaratarían, abaratamiento, malbaratillos, malbaratarais, malbaratabais, malbarataréis, abaratándonos, malbarataseis, desbaratadnos, desbaratarnos, abaratándolas, malbaratareis, desbaratándoos, desbaratándolo, malbarataríais, malbaratasteis, desbaratáremos, desbarataríais, desbaratábamos, desbaratasteis, desbarataremos, desbaratáramos, desbaratásemos, desbaratándola, malbarataremos, malbaratáramos, malbaratáremos, malbaratásemos, desbaratadores, desbaratándole, desbaratadoras, malbaratábamos, desbaratándote, desbaratándome, abaratamientos, desbaratándose, desbarataríamos, desbaratándoles, malbarataríamos, desbaratándolos, desbaratamiento, desbaratándonos, desbaratándolas, desbaratadamente, desbaratamientos.
Ah! I desbarat, desbaratadament, desbaratador, desbaratament desbaratar, desbaratat, desbaratim......
D'acord, Álvaro. Però en català tenim, també, barat, barata, baratada, baratadís, baratador, barataire, baratament, baratar, baratejar barater, baratia, baratiller, baratilli, barator, baratura, baratungo, baratunguer i disbarat, malbaratar, malbaratador, malbaratament...
Si, en español existe Barateria y Baratero
De l'Alcover-Moll. BARATARIA f. V. barateria.
Tracte fraudulent; cast. baratería. E Nos veents la barataria e malvestat en aquells, Pere IV, Cròn. 392. Parlaran de barateries e de viltats, Metge Somni iv. Ignorants e bestials, doctes emperò a barateries e engans, doc. a. 1488 (BSAL, ix, 285). Com sia cosa notoria que tota complida penssa de trahicio e de falssia e de barataria sia en Juheus, Jacob Xalabín, 2.
Etim.: derivat de barater.