ARTICLES » 14-02-2022 | MEMòRIA HISTòRICA
![]() 3571
|
Quan a Tunísia es parlava català
Els moriscos catalans i bona part dels valencians tenien el català com a llengua pròpia i el van trasplantar a Tunísia. Article d'En Marc Pons.
València, 22 de setembre de 1609. Fa 412 anys. Luis Carrillo de Toledo, virrei hispànic del País Valencià, signava l’ordre d’expulsió de la minoria morisca valenciana. Poc després, els seus homòlegs a l'Aragó (Gastó de Montcada) i a Catalunya (Héctor de Pignatelli) farien el mateix. Entre 1609 i 1611, des dels països de la Corona catalanoaragonesa, van sortir cap a l’exili unes 200.000 persones; que es van dirigir, principalment, cap al Magrib. D’aquest contingent, una quarta part es van establir a la governació otomana de Tunis; i van crear noves poblacions que, durant generacions, conservarien la llengua catalana: Port Farina (actualment Ghar El Melh), El Batàn (actualment Tebourba) o Els Cathalans (actualment Grish El Oued), són el testimoni d’una època en la qual a Tunísia es parlava català.
Representació de l'expulsió dels moriscos al port de Dénia / Font: Wikimedia Commons
Pepet, Quimet, Pasqualet
L’investigador arabista català Mikel de Epalza detalla que hi ha una tradició local a Testur que explica el següent relat. “Un grup de peregrins a la Meca; que passaven prop del poble, s’hi van voler hostatjar perquè se’ls havia fet de nit. Van trobar el recinte del poble tancat, i van escoltar unes veus que cridaven noms; puix que era costum d’aquells pagesos passar revista a tots els habitants, cada nit, per si algun havia estat víctima de la població autòctona, que havia estat desplaçada per les colònies morisques de la península Ibèrica i les odiaven. Van sentir cridar: Pepet!!!; Quimet!!!, Pasqualet!!! I van fugir dient: aquests no són musulmans, sinó kúfar (infidels)!!!”. Epalza afirma que l’assonància de noms catalans transmesa durant segles per persones que desconeixen totalment el català assegura l’autenticitat històrica i lingüística de l’anècdota.
Tagarens i Andalusins
Segons els investigadors d’aquest fenomen, el factor lingüístic no va ser l’element identitari fonamental de l’exili morisc al Magrib. Però, en canvi, confirmen que els moriscos hispànics que es van establir a Tunísia es van agrupar per comunitats lingüístiques. I si bé és cert que una part important d’aquell col·lectiu conservava la seva llengua d’origen (un sincretisme entre àrab, amazic i llatí vulgar local; forjat durant els llargs segles de dominació àrab); també ho és que a Catalunya, la comunitat morisca havia adquirit el català com a llengua pròpia. El mateix que les elits i les classes urbanes de la comunitat morisca valenciana. Aquesta comunitat lingüística catalana va ser anomenada Tagarens (de l’àrab Al-Tagrh “la frontera”); en contraposició als moriscos de parla castellana que van ser anomenats Andalusins (de l’àrab al-Àndalus).
Representació de l'expulsió dels moriscos al port de Vinaròs / Font: Wikimedia Commons
D’on procedien els moriscos catalans que es van establir a Tunísia?
La pràctica totalitat dels moriscos catalans procedien de les valls baixes del Segre i de l’Ebre (actuals comarques del Segrià, Ribera d’Ebre, Baix Ebre i Montsià). Els Fogatges de 1497 i de 1553 identifiquen un mínim de cinc-centes nissagues morisques, amb cognoms com Adam, Albelda, Anthonet, Aram, Ardiaca, Bunyol, Bru, Castanyoles, Codony, Esquerrer, Espinell, Ferrandis, Ferragut, Ferro, Gomet, Llop, Massot, Maura, Moré, Noiet, Papasseit, Pubill, Saragossí, Socarrat, Suc o Tacó; per citar alguns exemples; que durant el segle XVII trobem reproduïts a la costa tunisiana. Per tant, considerant que en el moment en què es produeix l’expulsió, la divisió dialectal del català ja estava plenament consolidada, aquells tagarens parlaven el català occidental que, en l’actualitat, es parla a Lleida o a Tortosa.
Els tagarens valencians
Però la gran massa d’aquell exili catalanoparlant procedia del País Valencià. Mentre que els moriscos catalans no sumaven més de 4.000 persones; al País Valencià aquell fenomen va escenificar la pitjor crisi humanitària de la història moderna i contemporània: entre 1609 i 1611 més de 100.000 persones (una tercera part de la població del país) van sortir pels ports de Vinaròs, del Grau de València i de Dénia. I si bé és cert que, en bona part es van dirigir cap a l’actual Marroc; també ho és que van ser el contingent majoritari entre el grup catalanoparlant a Tunísia. Els investigadors estimen que uns 25.000 tagarens valencians (procedents de les elits i de les classes urbanes de la comunitat morisca) es van establir a les costes de Tunísia; i hi van trasplantar el català de València, ben semblant —fonèticament parlant— al de Lleida o al de Tortosa.
Representació de l'expulsió dels moriscos al port del Grau de València (1613) / Font: Wikimedia Commons
La pervivència del català a Tunísia
Diversos llibres de viatges testimonien que el català dels tagarens va transcendir durant cinc o sis generacions. Tot i la progressiva arabització que va viure aquella comunitat; el 29 de juny de 1724 el viatger espanyol Francisco Ximénez diu que “Llegamos a un lugar llamar Grish El Oued o el lugar de Los Catalanes, por ser estos los que lo habitan, descendientes de los moros de esta nación (...) el cual tendrá cien vecinos (uns sis-cents habitants)”; i el 6 de setembre de 1724, el cònsol britànic Joseph Morgan deia que “whose inhabitants are Catalonian Moors, and who use that language” (els habitants són moriscos catalans i utilitzen aquesta llengua). No obstant això, les fonts documentals revelen que durant el segle XVIII, les comunitats lingüístiques tagarina i andalusina quedarien definitivament dissoltes dins el món àrab local.
Com es guanyaven la vida aquells catalans-tunisians?
Les fonts documentals, especialment els llibres de viatges europeus, revelen que la comunitat tagarina tenia un nivell cultural i tecnològic molt superior a la població autòctona. Inicialment situats a Tunis i al port de la Goleta, ràpidament es van estendre pels poblats agrícoles dels voltants en un radi màxim de 80 quilòmetres al voltant de la capital. Aquest emplaçament ens dibuixa una societat d’artesans, de pagesos i d’ambiciosos comerciants. Segons alguns investigadors del fenomen (Epalza i Slama-Gafsi); els tagarins i els andalusins haurien projectat disposar d’un port propi a la badia de Tunis (totalment al marge del control dels otomans) amb el propòsit de crear vies comercials marítimes amb la resta del Magrib i amb la costa mediterrània peninsular..., i un estol de naus corsàries!!!
Representació de l'expulsió dels moriscos al port del Grau de València (1613) / Font: Wikimedia Commons
Què hauria passat si hagués perviscut el català de Tunis fins a l’actualitat?
La veritable resposta a aquesta qüestió no la coneixerem mai. El català de Tunísia va tenir una existència d’un segle llarg (entre 1609 i 1724 pel cap baix). Però a finals del segle XVIII ja havia desaparegut. Ara bé, si s’hagués conservat, en l’actualitat ens trobaríem amb el dialecte més meridional de la llengua catalana, que, amb tota probabilitat, seria fonèticament molt proper al català de València, de Tortosa, o de Lleida; i que, també amb tota probabilitat, hauria adquirit una considerable quantitat de préstecs de l’àrab, de l’amazic i del francès (per l’efecte de la colonització contemporània). En qualsevol cas, un català que resultaria especialment exòtic; i que, en definitiva, seria el català de la comunitat musulmana tunisiana descendent dels moriscos catalans i valencians. El català dels Pepet, Quimet i Pasqualet de la riba sud de la Mediterrània.
Marc Pons
Enllaç:
https://www.elnacional.cat/ca/cultura/marc-pons-quan-a-tunisia-es-parlava-catala_710361_102.html
Autor: Marc Pons/ El Nacional.cat
versió per imprimir
Marieta!....
HAHAHAHAHAHAHAHAHAHHHAAAAAAA!
.... i veieu què diu el blasonari castillà ....
Respecte al cognom "cordoba"....
https://www.blasonari.net/apellidos/C%C3%B3rdoba-C%C3%B3rdova.html
Tot senyeres....però res de res a l'armorial gelre.... els cordoba no existeixen!
Respecte al cognom "cardona".....
https://www.blasonari.net/apellidos/Folch-de-Cardona-Cardona.html
Cap senyera!.... però a l'armorial gelre, sí que hi surten els cardona....
Quina conclusió n'extreieu marieta, prim, job, bernal, colacoca, i demés trolls dissonants mentals?.....
Cordoba = usurpació cardona i empuries?....
Cordoba = gran nissaga andalusa esdevinguda del no res....?
Desperteu sòmines!
Doncs sembla ser que si, Oi Rodamón?https://www.raremaps.com/gallery/detail/79690/andaluzia-continens-sevillam-et-cordubam-blaeu
_KMS_WEB_BLOG_INAPROPIATE_COMMENT Feu clic aqui per mostrar-lo
_KMS_WEB_BLOG_INAPROPIATE_COMMENT Feu clic aqui per mostrar-lo
Amic Francesc, m'afalaga la teva proposta….
Només són aportacions als fils del xat, a voltes encertades….a voltes no.
Ja m'agradaria poder investigar mes i poder arribar a escriure articles….però el cert és que requereix molt d'esforç i temps per fer-ho bé, temps que no tinc …. I el temps es la variable mes important de totes, per tot, per tothom….mira sino els castillans, …. Gracies al temps, i al seu transcurs "silencios” però controlat han pogut reescriure la historia d'espanya, que es de palmaria arrel catalana, a matussera clonació castillana….lògicament respaldada pels estats actuals, en gran part hereus del nostre llegat….
Tenim molta feina a fer….Feina de Titans!
Edmund, és molt interessant aquestes troballes d'escuts amb les nostres barres que has trobat en pobles d'Andalusia. Això deu voler dir que varen ser fundats o reconquerits per catalans. En podries fer un article. O en tot cas, en podries cercar més.
Que sí, home, que sí, encara que et canviïs el nom, segueixes dient les mateixes insubstancialitats de sempre. Original això de Carme. Que trist ha de ser viure en aquesta grisor! En aquesta perenne indigència intel·lectual. De tan patètic fins i tot sento certa pena i tristor per a tu. Com ho deies allò... ah sí, "suerte en la vida", doncs, això, que tinguis sort, perquè de pesquis poca, bufonet.
…. Qui roba a qui, Marieta de l'ull viu amb collons?
….Pulpí i Rágol, noms de pobles andalusos que de ben segur varen ser possats per catalans de la Cerdanya o Ampuries….grafia i fonètica 100% catalans
https://ca.wikipedia.org/wiki/Valenzuela
https://ca.wikipedia.org/wiki/Encinas_Reales
https://ca.wikipedia.org/wiki/Montemayor
https://ca.wikipedia.org/wiki/Moriles
https://ca.wikipedia.org/wiki/Posadas
https://ca.wikipedia.org/wiki/Zuheros
https://ca.wikipedia.org/wiki/Almeria
https://ca.wikipedia.org/wiki/Cumbres_de_Enmedio
https://ca.wikipedia.org/wiki/Canillas_de_Aceituno
Per la Marieta, la rodamon amb collons, - i per qui ho vulgui comprovar- adjunto links a municipis actuals d'andalucia quines banderes o escuts contenen senyeres….
https://ca.wikipedia.org/wiki/Comares
Ah, y si, sois supremacistas, pues o creéis superiores al resto de los habitantes de la península,,,, os creéis el centro del mundo y que toda la humanidad ha trabajado para borrar vuestro pasado,,,, ande, viaje,,, y recuerdo, mi historia, la andaluza, es al menos, igual de rica que la suya,,,,, no me la robe,,,,
Oye frio, tranqui, macho,,,, que yo vengo aquí a reírme,,,,,,, habla como quieras,,, a mi plim,,,, lo único que me molesta, bueno no, me descojona,,, es que para vosotros el siglo de oro, la conquista, la reconquista, los Santos, los pintores, los humanistas, tartessos, el cid y todo gran personaje castellano, portugués, navarro, gallego o andaluz es catalán,,,, pues eso,,,,, a mi Plim
Fa dies que no participo. Gaudeixo dels articles que van apareixent, em sorprenc, admiro als investigadors i passo per alt les bajanades dels trolls. Però avui no em puc estar. Com poden parlar de barbàrie i nazisme, ells, que no son capaços de complir el primer deure de l'educació i el respecte quan accedeixen a una pàgina catalana, en llengua catalana i que parla de coses catalanes i ho fan en castellà.
Au va, trolls! Aneu a pastar fang! Sabem què veniu a fer per aquí. A abocar l'odi que no us deixa viure, odi espanyol, odi botifler, odi desagraït d'aquells que han crescut en aquesta terra. En definitiva, sou molt mala gent! Parleu d'una discutible neteja ètnica dels catalans, si ens atenim al context històric, quan estem a punt de veure, com desapareix el català a Catalunya (ho heu aconseguit amb la cultura i la història), té collons! Si això succeís a Caceres seria comprensible, però a Catalunya? Que a Catalunya no es parli català? Esteu encantats, oi? Preteneu reinterpretar la Corona Catalana per no haver d'acceptar un passat molt més gloriós que el caspaespanya. El més divertidíssim de tot plegat son els rudimentaris arguments que aporteu sempre. Soflames i mofa acompanyades de ràbia i odi.
Es hilarant que ens titlleu de supremacistes i altres delicadeses per defensar la nostra historia, llengua i cultura, repeteixo, a Catalunya, no pas a Salamanca. Que voleu? Que siguem Espanya i parlem espanyol? Doncs, parleu clar. Home! però llavors els supremacistes, els invasors, els nazis i feixistes serieu vosaltres, oi? Us fa por parlar clar? Amb dos dallonses! Com ho va fer Franco! Heu vist alguna vegada que ho demanem fora de Catalunya? Doncs, això, deixeu-nos en pau, per Déu!
Però resulta que d'això no en parla el primet. De la neteja ètnica, cultural i lingüística actual no en diu res. L'accepta? És clar que si! Com deia Aguirre, Espanya la van constituir els tiranosaures, per tant, nosaltres només podem ser uns invasors extraterrestres que varem aterrar a Catalunya per tocar allò que no sona.
Tants consells i advertiments i, em repeteixo, encara es l'hora que escriviu en català, la llengua de la pagina, ja no dic de Catalunya i els catalans, la de la pagina, trollets! És d'una incoherència total i absoluta que ho feu vosaltres, els líders de la veritat i la llibertat. Sí, ja ho sé "estamos en España” o "escribo como quiero” Collons! Quanta hipocresia! Quin nivellàs!
Ivan, no donis tantes dades i raons que als trolls se'ls gira el magí i no poden contestar. Fes-so senzillet, home! Una mica de compassió!
Disculpeu si el meu llenguatge us sembla un tic agressiu, miraré d'anar llimant-lo de mica en mica d'aquest tros de soca que estic fet.
Altres perles del Gustavo Bueno:
- Ens hem d'armar (d'armada, marines, etc)
- Els provençals coneixien a espanya i als espanyols pels catalans i aragonesos "de proceder bronco"...
Respecte de la primera consideració, doncs sembla que és una veritat universal incontestable.
Respecte de la segona, si els provençals haguessin conegut a espanya i als espanyols pels castellans no els hagueren anomenat "espanyols", sinó "carpetovetònics" a seques o de secà pel seu caràcter tancat i feixista. Això és el que penso que li ha faltat dir a aquest i a aquesta colla d'inteligentíssims intelectuals que té aquesta PANYA, que si els polítics i classes dirigents són una colla de lladres i incompetents, els intelectuals els hi van al rebuf...
Perquè sr. Cotarello, si Carles I no tenia ni punyetera idea de parlar castejano i ni idea de què passava en aquestes terres, ni noció ni intenció de crear una nació panyola, i a més a més per agafar tot l'or americà per profit dels alemanys, que tot açò que diu ho trobo força encertat, això ja no va ser així amb la pujada al tron del seu fill Felip, que aquest sí que va fer tot el possible per construir la nació espanyola de base castellana, juntament amb tota la sèrie de funcionaris infiltrats castellans que van anar copant la cort des de ja el seu pare Carles, per fer possible aquesta nació castejanopanyola, juntament amb la església i Inquisició castejana , per molt incompetents que foren tots plegats, però tenien les armes, punt clau com assegura i fins i tot reivindica el Bueno..., i encara que els guanys de l'or i la plata americana els malbaratessin amb guerres o enriquint esglésies i sagristies, deixant al poble castejà igual de analfabets i pobres que cinc segles abans, abandonats i dedicats al pastoreig i a la rapinya com apunta vosté, sr. Cotarelo, malgrat tot això que ha patit el poble ras castellà, Felip II SÍ que va formar la Nació castellanopanyola que arriba fins avui, amb tota classe d'enganys, falsificacions, ocultacions i repressions.
Farien bé aquests intelectuals de passar-se per aquestes pàgines de l'INH i informar-se mínimament abans de parlar.
Se m'oblidava que a les anotacions de la Historia de Don Quixote (1781), l'autor hi deia la seva respecte a relacionar Tagarenos-Tarragona, Agarenos.
Historia del famoso Cavallero Don Quixote de la Mancha, por Miguel de Cervantes Saavedra. Con Anotaciones, indices, y varias leciones por el Reverendo D. Juan Bowle, volum 5, B. White, 1781, p.130
Moro Tagarino] Hallaron muchos Moros Tagarinos Aragoneses. Tagarenos se llamavan vulgarment por Agarenos y las otras Ethimologias son imporpias. Bleda L. 5. C. 30.
En Aragon llamavan á los Moros Tagarinos , no de Tarragona , ni de otros desvarios que se inventavan sino de Agarenos. ib. L. 8. C. 14.
Salutacions!
Respecte a l'article m'agradaria afegir una referència que tinc recopilada fa temps.
És d'En Francisco Ximenez, una dada de l'autor:
http://www.cervantinaesquivias.org/index.php?option=com_content&view=article&id=250:francisco-ximenez-ilustre-personaje-esquiviano&catid=47:ilustres-esquivianos&Itemid=123
Durant la seva estada a Alger, Francisco Ximénez va desplegar molts esforços per a obtenir del Bey d'Alger Mohámed Ben Hasan el permís per a fundar un hospital a Orà. Quan es va adonar que això no era possible es va dirigir a Tunísia una primera vegada, al gener de 1720, però una tempestat el va obligar a tornar a Alger ("La Colònia Trinitària de Tunísia" de Francisco Ximénez, publicada pel bibliòfil Ignacio Bauer, Tetuan 1934). Finalment va embarcar el 19 de maig de 1720, arribant a Tunísia el 28 del mateix mes. Va començar a fer diligències per a obtenir del Bey Huséin Ben Alí el permís per a construir un hospital. Tampoc va ser fàcil aquesta empresa, però als dos anys i mig de la seva arribada a Tunísia, el 4 d'agost de 1722, posava la primera pedra i el 23 de juny de 1723 obria les seves portes l'Hospital Trinitari de Sant Joan de Mata. El Pare Francisco Ximénez va quedar com a Administrador de l'Hospital fins a 1735, quan torna definitivament a Espanya.
Amb la informació mostrada s'ha de considerar que aquest personatge hauria de tenir un ampli coneixement respecte a la societat arribada a Tunísia, i com se'ls anomenaven, tanmateix sabria de quina manera es coneixerien les comunitats humanes allà establertes, ja que hi visque al llarg de quinze anys.
La referencia en concret és aquesta:
Francisco Ximénez de Santa Catalina (Esquivias, 1678 — Dosbarrios, 1758), Colonia Trinitaria de Túnez, 1934, pp. 45-46
"Ordinariamente: los llaman Andaluces, porque vino de la Andalucía la mayor parte pero se distinguen entre ellos según las Provincias de España de donde tiene el origen; ay Catalanes originarios de Cataluña, Tagarinos, del territorio de Tarragona, y aun por este nombre entienden todos los Aragoneses, los Castellanos y los demás comprehenden con el nombre de Andaluces”
Mikel Eplaza i d'altres erudits en la temàtica entenen que el trinitari Ximenez es referix a que els Tagarins són coneguts de Tarragona. Però el que particularment interpreto, atenent a la investigació que duc a terme, és que Ximenez està relacionant Tarragona, de nou, amb els aragonesos.
Salutacions!
A CAGAR!
PALLASSO!!
PALLASSO!!
IMBÈCIL
IDIOTA
La coca de tomaca valenciana, exquisita, té moltes paperetes per ser la base de la pizza napolitana, també riquíssima, però a base d'afegitons que desvirtuen lo exquisit.
http://2.bp.blogspot.com/-hgzARE4VRwo/Uw945C5k_II/AAAAAAAAPFQ/VoBzVKyLrtE/s1600/portada+2-001.jpg
MERDA, MERDA I MERDA!!!
M'has provocat tuuuuuuuu, bacora.
Altres perles:
- S'hem d'armar (d'armada, marines, etc)
- Els provençals coneixien a espanya i als espanyols pels catalans "de proceder bronco"...
Respecte de la primera consideració, tota la raó.
Respecte de la segona, si els provençals haguessin conegut a espanya i als espanyols pels castellans no els hagueren anomenat "espanyols", sinó "carpetovetònics" a seques o de secà. Això és el que penso que li ha faltat dir a aquest i a aquesta colla d'inteligentíssims intelectuals que té aquesta PANYA, que si els polítics i classes dirigents són una colla de lladres i ganduls, els intelectuals els hi van a la saga.
Perquè sr. Cotarello, si Carles I o Vè no tenia ni punyetera idea de parlar castejano i ni idea de què passava en aquestes parts del món, ni de crear una nació panyola i per agafar tot l'or americà per profit dels alemanys, que en tot açò li donu tota la raó, això ja no va ser així amb la pujada al tron del seu fill Felip, que aquest sí que va fer tot el possible per construir la nació espanyola de base castellana juntament amb tota la sèrie d'infiltrats castellans que van anar copant la cort des de ja el seu pare Carles per fer-la possible aquesta nació castejanopanyola, juntament amb la església castejana i la Inquisició.
Farien bé aquests intelectuals de passar-se per aquestes pàgines de l'INH i informar-se mínimament per parlar.
Les dues perles de la seva conferencia:
- els comtes de Barcelona eren els ducs d'espanya i en RBIV es va inventar el regne d'aragó
- el primer imperi medieval va ser l'imperi català
Demolidor!!! Gracies per l'aportació, Edmund!
El mateix pensava el filòsof espanyol Gustavo Bueno Martínez, catedràtic a Asturies, de reconegudíssim prestigi entre els amants de la legenda de don pelaio….us linko un youtube amb la conferència que va donar a la universitat d'Oviedo l'any 2006….Brutal senyors!
https://m.youtube.com/watch?v=kdqzoRmkwsI
La nación española no ha existido nunca. Opinió d'en Ramón Cotarelo. Per cert Rodamón! Ara et dius Maria Garcia? https://youtu.be/wAdBqSvTgz4
És alucinant comprovar com aquests castillans no saben ni llegir ni entendre la seva propia llengua.... en prim afirma que en xaviG defensa i justifica netejes etniques i que tots els habitants balears eren pirates, quan només en donava una possible explicació...a més és palmari que l'inici de l'expulsió als regnes catalans va ser decisió d' un virrei castillà .... i finalment compara a en xavi amb els nazis!....
Maria, ara faig meva la teva frase i la d'en Ramir el rodamon:
Por Dios.....Como estan las cabezas!....
....vosaltres sí que necessiteu ajuda,.... però ajuda de debó!
Pallasset.
Hitler era austríac. Va ser austria la cuna de nazisme doncs, pallasset.
Ets un clar manipulador de les SS, però castellanopanyó, o sigui de Vox. Puaggg.
_KMS_WEB_BLOG_INAPROPIATE_COMMENT Feu clic aqui per mostrar-lo
Xavi G. ¿De verdad defiendes el genocidio y la limpieza etnica de las Baleares y la justificas porque TODOS los habitantes eran piratas?. No , si ya se te veian formas. Es que ni VOX
... un altre link. Article molt interessant sobre la infanteria de marina catala, anglesa i nordamericana del 12/04/2011.... molt adient pel tema que tant et sorpren Maria...la gran tradicció nautica catalana...
https://www.inh.cat/articles/Mariners-catalans-i-
Marieta, adjunto link a un article molt interessant que penso has de llegir per saber del que parlem….
https://www.inh.cat/articles/Jordi-Domingo-Cal-recuperar-la-potencia-del-Consolat-de-Mar,-l-aportacio-mes-brillant-de-Catalunya-al-mon-
Marieta t'ho posso en castellà, extractat de la wiki panyola…. Potser així ho entendras….
" La secular tradición comercial y marítima de los reinos costeros de la Corona de Aragón impulsó una expansión hacia todos los rincones del Mediterráneo y más allá, llegando hasta el Atlántico (siglo x d. C.)[cita requerida]. Esta expansión dio como resultado una serie de rutas que partían del puerto de Barcelona hacia todos los puertos conocidos (siglo xiii d. C.. Aunque las rutas eran varias, las cinco principales eran:
La ruta del norte de África (Túnez, Argel, Trípoli) con el transporte de oro y esclavos.
La ruta de las islas (Mallorca, Sicilia, Cerdeña...), con el transporte de sal y trigo.
La ruta de Bizancio (hasta Constantinopla), con el transporte del algodón, especias y esclavos.
La ruta de Ultramar (Chipre, Tiro, Damasco, Alejandría), era la gran ruta de las especias.
La ruta de Occidente (hasta Brujas) desde donde se distribuían los productos orientales a toda Europa.
Estas actividades tan complejas y con tantos intereses comerciales, hicieron crecer a los órganos rectores de defensa y resolución de litigios, desde la agrupación de comerciantes y armadores para la defensa del puerto hasta el derecho de las mercancías, naves, rutas, puertos, sueldo de los marineros, seguros, naufragios.... con el añadido de asegurar el tránsito de las naves por las rutas comerciales, frecuentadas por piratas sarracenos o corsarios genoveses y venecianos."
…. I quins són els regnes costaners de la corona d'aragó quin port principal de sortida era a Barcelona?….fixa't bé Marieta, i tot això des del segle X….
I no ho dic jo, ni l'INH, ni els matemàtics russos, ni els noruegs, ni els magrevins…. Ho diu la wiki castillanopanyola…. Ara ho veus clar Marieta meva?
A veure si se m'enten….he dit que es parlava català, no que tothom parles català…el que sí pero sí que es segur, es que ningu, i ningu vol dir ningu, parlava castella als ports catalans del magreb…ho entens ara Marieta de l'ull viu?
Se hablaba catalán en el magreb,..no chaval, se hablaba en determinadas plazas muy concretas y reducidas a unos pocos ciudadanos,,,,, es como si decimos que en Andalucía, se habla noruego, por que en la sección consular de Noruega en Málaga, se habla ese idioma,,,,, edmun,,,,, creo que usted necesita ayuda de algún profesional, sicologo, siquiatra o trabajador social,,,,, suerte en la vida
Al magreb es parlava català abans de l'expulsió morisca….de fet des del segle XIII al magreb hi havien mes de mitja dotzena de consulats de mar catalans….el mes rellevants i totalment documentats inclus per l'Academia son:
Tunis
Alger
Bugia
A les balears eren pirates, i així se'ls va tractar, no per etnicisme, o no era la principal causa.
Qui va ordenar la expulsió ètnica a València era el rei de castella i Lleó, de Vox.
Però en aquesta època sí que se sap que és el País Valencià. I com tu ets d'aquesta època, doncs ja saps, a parlar amb propietat, escriu a la pissarra cent vegades "És País Valencià" va, Alvaret, que fins que no acabes no surts al pati.
Por cierto, provenian del reino de Valencia no del Pais Valenciá que no se sabe lo que era en aquella epoca
Si , la limpieza etnica de las baleares fue una gran barbaridad
Quina barbaritat més gran!!