Crea el teu compte
Accedeix
"Hi ha dues maneres d'enganyar-se. La primera consisteix a creure el que no és veritat; la segona, a negar-se a creure el que és veritat."
Søren Kierkegaard
NOTICIES » 16-10-2012
84534

Cervantes, català

El diari Levante es feia ressò aquesta setmana de la catalanitat de Cervantes segons Lluís Maria Mandado, que presentà a la Casa de Cultura de Xixona el seu nou llibre: "El Quixote va esborrar el Quixot"

Ahir a la nit es va presentar en la Casa de Cultura el llibre segons el qual Miguel de Cervantes podria ser Joan Miquel Servent, natural de Xixona. El figuerenc Lluís Maria Mandado, autor del llibre "Cervantes (Servent), ciutadà de Xixona", va exposar que El Quixot es va escriure en català i que va ser la censura política i religiosa la que transfigurà la personalitat de l'escriptor, oficialment clar, d'Alcalá de Henares. El pols continua. No es van conformar a endur-se Iniesta, sinó que ara també es proposen reclutar l'enginyós gentilhome. L'alcalde de la vila torronera es va desmarcar i va deixar caure amb antelació que l'hospitalitat per acollir l'acte al dia de la Hispanitat, no implica que l'equip que ell presideix doni suport a la teoria. A Ferran Verdú li va restar dir "és l'únic que li fa falta al meu pesepevé: que jo m'integri en el quadre flamenc del germà de Pasqual Maragall". Segons Mandado i algú més, el Cervantes mesetari, fill de metge, no pot ser l'home de lletres capaç de tenir una gran biblioteca i per això posa els seus ulls en Servent -cognom que en si mateix ha derivat en Sirvent-, personatge de talla i tresorer reial. El reconeixement, per part de l'escriptor hispà més famós de la terra, que Tirant lo Blanc era fins aleshores la millor novel·la coneguda i els seus elogis sobre la costa del Regne de València serveixen per fabricar múltiples paral·lelismes: que si tant els germans Cervantes com els Servent combaten Flandes i al nord d'Àfrica, que si igualment resulten ferits, que si coneixen a la perfecció els usos i el llenguatge nàutic i el dels mercaders, que si el d'Alcalà disposava de casa a Barcelona com els Servent, que si les armes d'ambdós llinatges comparteixen com a senyal un cérvol, que si hi ha uns Servent que en instal·lar a Castella canvien el cognom a Cervantes i viceversa quan els supervisats corresponen a textos en què apareixen els de Xixona... I una cosa: compte que no se n'assabenti en Wert. Que li importa.


Francisco Esquivel



Redacció: Francisco Esquivel




versió per imprimir

  1. Lluís
    12-12-2015 23:55

    Orto: dóna una mica de bibliografia d'això que dius, home.

  2. Lluís
    12-12-2015 15:18

    Merci lina; molt interessant l'apunt del "romance del cura"! En podries fer un petit articlet recollint-hi la menció i les idees principals, i enviar-lo per correu a l'inh. Seria de bon publicar. Salut!

  3. lina
    12-12-2015 12:02

    Tot tafanejant per l'Internet Archive m'he ensopegat amb aquest opuscle del 1922 titulat "El folklore valenciano en el Don Quijote" sobre el cual em permeto de cridar l'atenció dels investigadors de l'INH, per si de cas no el coneixien i els pot fer servei en llurs recerques:

    https://archive.org/details/elfolklorevalenc00mart

    Els qui no el conegueu foteu-li un cop d'ull, que paga la pena, i felicitacions per la feina feta!

  4. Sol
    27-11-2015 21:51

    Doncs si Calducho, a Xixona ens considerem catalans i gens manxecs (que tu ho deus ser)

  5. Calduch
    27-11-2015 18:45

    ¿De Jijona? Entonces sería valenciano y no catalán. Ir a decirle a uno de Xixona que es catalán, de la patada en el culo que os suelta os pone mirando p'al Montseny.

  6. jaime signes
    09-08-2015 15:38

    Lo que si que estoy convencido es que Hitler y Stalin eran catalanes de pura cepa.

  7. Topotamare
    27-07-2015 02:10

    Instituto de Nueva Historia: cojo la Historia, me la paso por el forro, la reescribo como más me interese y la vendo al más bobo postor.

  8. Ferran
    23-05-2015 11:04

    ¿Y si resulta que es verdad? ¿Porqué tenemos que ser tan cerrados los españoles?Podríamos escuchar un poquito a los catalanes que, a pesar de los continuos saqueos, bombardeos a sus ciudades, prohibiciones de negociar con las Américas, erradicación de fueros, persecución a su lengua, recortes de competencias.....son un país con cultura, artistas de renombre mundial, arquitectos, médicos, economistas, tienen con una potente sociedad civil, industria ( cada vez menos) y servicios, juegan a fútbol y baloncesto que te caes de espaldas (fueron claves en las victorias mundiales y europeas de la selección Nacional) y tantas y tantas medallas y campeonatos mundiales de motos, rallyes, París Dakar, hockey patines, hierba, waterpolo, balomano, natación sincronizada, ...) son capaces de generar una renta per capita superior a la española a pesar de déficit fiscal del 8% del PIB anual durante de mas de 30 años ¿Oye, y si tienen tienen razón?
    Es broma, Soc català. Us imagineu que poguéssim debatre amb la raó?

  9. Gat escaldat
    01-05-2015 12:34

    Clar! Els supremacistes castellanistes no diuen on va nèixer l'Aguistina d'Aragó. només diuen i fan pensar que era aragonesa. Com en tants altres casos.

  10. Treble
    29-03-2015 22:22

    @Joan Zaguirre

    Responderé a tu pregunta para que veas que ambas situaciones no tiene comparación.

    De Cataluña, si se ganó ese sobrenombre fue por sus acciones en la Guerra de la Independencia, en la defensa de Zaragoza, pero todos los libro de historia te dirán que nació en Reus, en ninguno que yo haya visto, ni siquiera en los más casposo que he llegado a leer, dice que naciera en Aragón.

    Deberías preocuparte más de que la Generalitat malgaste el dinero de los catalanes subvencionando esta parodia de institución en el que cualquiera con dos dedos de frente se da cuenta que todo lo que se publica es una sarta de chorradas y sandeces sin fundamento alguno.

  11. Joan Zaguirre
    18-02-2015 17:21

    A todos los nacionalistas españoles me gustaría preguntarles de dónde era Agustina de Aragón?

  12. No enganyeu a ningú
    19-01-2015 01:27

    Diu "l'investigador":

    "Así, el primer capítulo del Quijote es un "manual de instrucciones" de todo el libro y la primera frase -'En un lugar de la Mancha'- advierte de que es un libro de adivinanzas en el que "en muchas más ocasiones" Cervantes habla de Toledo.

    Según Neira, a Toledo se refiere Cervantes cuando describe lo que comía el hidalgo, porque, en realidad, habla de la alimentación de la única ciudad que tenía permitidas tres religiones cuyos días sagrados son viernes (musulmanes), sábados (judíos) y domingos (cristianos)."

    Llastima del petit detall de què TOLEDO NO PERTANY A LA MANCHA.

    La Mancha
    http://ca.wikipedia.org/wiki/La_Manxa#mediaviewer/File:LocationLa_Mancha.png

    Toledo.
    http://4.bp.blogspot.com/_D3GWBytgynE/SdY0bYm2BqI/AAAAAAAABwM/gGpre3s-lbg/s400/mapasGB_madrid.jpg

    Partint d'aquí, llavors...

  13. jordi02
    18-01-2015 22:34

    Ara diuen que la novel·la passa a Toledo i que és un conjunt d'endevinalles.

    Què me'n dieu?

    https://es.noticias.yahoo.com/quijote-acertijo-cervantes-esconde-toledo-104000409.html

  14. Lluís
    04-01-2015 23:10
  15. Lluís
    04-01-2015 22:59

    Que recordi, "Miguel" *només* apareix al marge.

  16. Marquesito
    04-01-2015 22:03

    Jan Renard:
    ¿Has visto muchos libros de bautismos del siglo XVI? Es que yo he buscado un par de partidas de bautismo en el Archivo Diocesano de Valladolid y, en la época, todos los libros tienen anotados al margen el nombre de pila del nacido. Eso facilita mucho las búsquedas.

  17. Jan Renard
    04-01-2015 15:53

    Per aqui abaix he llegit uns comentaris molt divertits d'espanyols (és gairebé com anar al zoo). Un que diu que 'li hauriem de donar els noms dels censors per creure que hi havia censura.' Caram...això si que és ser descregut. Un altre que diu que li sembla 'il.logic' que hi hagues censura. Mentrestant, les innumerables dades, inconsistències, documents perduts i falsificats, doncs mira, no ho sé, no ho havia vist...no sé que vol dir ni ho vull saber.
    La partida de neixement de 'Carvantes'? Amb un afegitó al marge on hi posa Miguel? Haha Es que es de broma. Espanya és una broma pesada.

  18. aa
    04-01-2015 14:45

    Mejor que lengua castellana, lengua española.

  19. A
    04-01-2015 14:42

    Más que lengua castellana, lengua española.

  20. S
    04-01-2015 14:22

    _KMS_WEB_BLOG_INAPROPIATE_COMMENT Feu clic aqui per mostrar-lo

  21. Xavier
    03-01-2015 20:36

    Tampoc ha d'estranyar tant que Servent s'hi estigués per Sevilla: estava plena de catalans.

  22. Lluís
    03-01-2015 18:53

    A Sevilla, si ho recordo bé, hi ha llibres de tresoreria de la preparació del segon viatge d'en Colom. Vol dir que va preparar el viatge a Sevilla? Vol dir que la mateixa maquinària de sempre va fent els documents que sigui.

  23. Lluís
    03-01-2015 18:45

    Si ens creiem tots els "documentos inéditos hasta hoy" a la lleugera, acabarem combregant amb rodes de molí.

  24. super
    03-01-2015 18:01

    pregunta-li a joan orpí

  25. Jordi Pedragosa
    03-01-2015 17:24

    Algú comentarà la notícia apareguda avui?

    https://es.noticias.yahoo.com/documentos-in%C3%A9ditos-aportan-datos-biograf%C3%ADa-miguel-cervantes-112649543.html

    Em pregunto què hi faria un català per aquelles terres?

  26. Gat escaldat
    27-08-2014 12:57

    Gassulla i Reverter? doncs ets català, Xiquet! Encara que com ets un renegat et faci fàstic. Tots els levantinos manchegos éreu catalans, llavors us dèieu valencians. En quan la nom en castellà d'en Servent ja està explicat, cerca on correspon.

  27. Miquel Gassulla Reverté
    25-08-2014 12:56

    Se dice en este articulo, de la "castellanizacion" del apellido... Entonces de Sirvent se le hubiera traducido Miguel Sirviente. Ademas dice el articulo que era natural de Xixona... Y que era catalan... ¿No seria en tal caso Valenciano?; que yo sepa Valencia no es Cataluña.
    Me parece a mi, que lo que pretende el pancatalanismo,es para ser mas grandes, tratar de Catalanizar a los Valencianos con eso de "miente que algo queda" .Pronto la paella sera Catalana, como la orxata, las fallas... ¡ahhh! y Una idea que propongo..."la dama de Elche era Catalana de socarel,se llamaba Laia y era natural de Sitges..." ¡ Si senyor amb dos pebrots! Aun saldra quien dira que nos callemos y que diguem ¡Si Wouanna...!
    En mi opinion estan haciendo lo que supuestamente, "segun dicen" hicieron les Españoles a ellos, pero esta vez de verdad.

  28. Jordi Galbay
    05-08-2014 00:10

    Alguien cree, que el libro más estudiado por los más grandes filólogos del mundo, sea una traducción del catalán y nadie se haya dado cuenta???????????

  29. Trol
    05-05-2014 17:59

    Fina: España no es una invención, ad hoc, como queréis creer los nacionalistas catalanes. Existe una tradición jurídico-constitucional, por ejemplo, la Constitución de Cádiz de 1812, en donde en sus primeros cuatro artículos se hace referencia al término "Nación"... en sentido moderno. Imagino que como buena nacionalista, harás de menos este "pequeño" detalle, pero es lo que ha quedado de aquel espíritu liberal que inundó nuestra amada tierra, España. Por cierto, muchos catalanes, como por ejemplo Antonio de Capmany (autor de: "Centinela contra los franceses", entre otras), ayudó, aportando su sabiduría a confeccionarla. Pero volviendo al término "nación", espero que tengas claro que antes de 1812 en España, y 1789 en Francia, y en general en toda Europa, existía el llamado "Antiguo Régimen", y que no era más que una prolongación contra natura del feudalismo, y que en sitios como Rusia, estuvo vigente hasta finales del s. XIX. Esa sociedad feudal estaba dividida en estamentos sociales o naciones. ¿Te suena? Las modernas teorías constitucionales, por cierto, ciencia defenestrada por los bárbaros nacionalistas, estaban fraguándose desde hacía bien poco en pensadores de la Ilustración francesa, como Montesquieu, Diderot, Rousseau, y en menor medida, Voltaire.

  30. FINA
    30-04-2014 00:05

    Com Amenofis III, va esborrar del mapa de la vida.. la reina egípcia.. a qui va succeí (diu que perque polícament li va convenir... per crear la seva pròpia nissaga.. fent hereus als homes només,,,, ) VES.. ARA.- I Roma esborrava dels gravats, els escrits o la pedra .. els noms o dibuix d' aquells de qui volia RADICALMENT prescindir, així CASTELLÀ ( que de sempre, ja "ho sap tot"... tot i tot! ) això -no obstant- ho va aprende... I es va fer una Españñña -exactamen com ells- tot un engany... Un inventar-se ..una nació.. que despr´s se l' han creguda... i s' han tornat boijos... sense remeï .

  31. ferran
    04-03-2014 16:39

    llegint el quixot, no heu tingut mai la sensació que era una gran falla (la millor) valenciana? No hi ha dupte que l'autor en sabai un niu de coses dels castellans, i per això va fer aquesta cremà.

  32. Toti
    17-01-2014 21:24

    _KMS_WEB_BLOG_INAPROPIATE_COMMENT Feu clic aqui per mostrar-lo

  33. Francesc Martí
    01-12-2013 16:19

    Se pretende decir desde el INH que la "censura castellana" ha castellanizado las principales obras de literatura catalana. Esta es, cuanto menos, una hipótesis que no tiene mucho sentido si comparamos la historia de la literatura castellana y portuguesa a lo largo de la Baja Edad Media. Los trovadores castellanos como Macías y El Rey Sabio escribieron en portugués y en castellano indistitamente. El castellano y el portugués no parecían dos idiomas diversos, sino dos formas, dos formas del mismo idioma. En la corte del rey don Manuel suena en prosa y en verso el habla de Castilla. El "Cancionero de Resende" (http://www.lluisvives.com/servlet/SirveObras/jlv/02459953900917940700080/p0000001.htm) está lleno de versos castellanos. La musa dramática portuguesa hace sus primeros ensajos en los "Autos" de Gil Vicente, muchos de ellos en castellano y otros en castellano y en portugués mezclados y confundidos. El poeta luso Sa de Miranda escribió gran parte de sus obras en castellano; el mismo Camoens (príncipe de los poetas españoles) le imita. Ahora la pregunto que planteo al INH es la siguiente: si desde Castilla no se censuró a los portugueses y se pretendió hacer propia su enorme obra literaria, ¿por qué hacerlo con la de Aragón? Esto no es creible, ¡y lo sabéis!

  34. Maria Luisa
    29-11-2013 22:23

    Por favor ¡Vaya manera de perder el tiempo!

  35. De Pere.
    12-10-2013 18:09

    Per començar, l'inici: El primer biograf oficial de Cervantes fou Gregorio Mayans, Valencià del seu temps. Acabant el seu estudi la corona li donà el estrany i unic títol de : Gran favorecedor de las letras Castellanas. ¿ Alguien se pregunta por que?

  36. Martí
    18-09-2013 09:12

    EL INGENIOSO HIDALGO DON QUIJOTE DE LA MANCHA, crec que de 1905...también por los montes y selras hay quien sepa de música. — El pudor de los que en todo descubren ofensas contra la castidad del idioma les llevaría a decir, si comentasen la frase transcrita, que en ella hay torpe catalanismo. Ignoran, sin duda, que la lengua de Ausias March y de Cervantes se mecieron en una misma cuna, y que se regalaban con no pocos términos y giros comu- nes a entrambas. .....son garantia de la hermandad de uno y otro idioma. (http://archive.org/stream/p1elingeniosohid01cerv/p1elingeniosohid01cerv_djvu.txt)

  37. Nom i Llinatges
    11-09-2013 02:17

    Primer deis. Aixo es de Catalunya. I despres vos inventau s'explicacio.

  38. jose
    08-07-2013 14:44

    _KMS_WEB_BLOG_INAPROPIATE_COMMENT Feu clic aqui per mostrar-lo

  39. Miguel Angel
    08-11-2012 01:49

    Todas las opiniones merecen estudiarse, pero...¿Si los castellanos querían conquistar Els Paisos Catalans...Por qué no dejaron que Cervantes fuera de Alicante? Sería una forma de decir que todos los Paisos Catalans eran España, no? Vaya ocasión perdida de conquista...yo cuando veo tal potencia creadora de la cultura hispánica sa cultura de la vieja "Is-hepan-im" fenicia, me alegro...y veo que la cultura hispánica, pase lo que pase con España, seguirá siendo una de las grandes culturas de Occidente, hermana de todas las culturas latinas, y prima de las demás europeas...

  40. Carlos
    06-11-2012 19:35

    Francesc: Si me dejas el link, leeré con gusto lo que tratas de explicar. Ahora bien, insisto una vez. El historiador debe ser crítico, y no dejarse llevar por equívocos. Está compromentido con La Verdad, no "con su verdad" de los hechos". "Antes de estudiar Historia, hay que estudiar al historiador", dijo E.H.Carr en su ensayo: "¿Qué es historia?". Francesc, esto es un foro público, te expones a que te revbatan tus teorías. Es democracia en estado puro, pero un tanto salvaje, y las más de las veces, desagradable. Te pregunto una vez más: ¿De qué censura hablas? Quiero saber los nombres y apellidos de personas e instituciones que llevaron a cabo esta supuesta censura. Si no todo resulta banal.

  41. gat escaldat
    06-11-2012 18:44

    També podeu llegir el llibre aquest i veure que s'hi diu. Us asseguro que és molt interessant.

  42. Francesc
    06-11-2012 15:30

    Carlos, Si et sembla pots llegir tot el que hi ha en aquest web..

  43. Borradme tb, democratas
    05-11-2012 19:40

    Santos, no te molestes, ni merece la pena dar tu opinión aquí. LLevo semanas leyendo este post y te puedo asegurar que he leido comentarios en contra ofensivos y otros no ofensivos pero tanto unos como otros (los primeros con razón, por faltar al respeto) han sido tachados como "Comentari ocultat per inapropiat." ya que el hecho de poner un comentario no ofensivo en contra de lo que opine el moderador del foro es ya considerado inapropiado. Esta es la nueva democracia del "nuevo estado catalán" en el que todo el que opina en contra del catalanismo extremo es censurado e inapropiado. Por desgracia se han vivido regímenes en la historia como el Nazi o el franquista que no respetaban a las personas, pero visto lo visto por desgracia tb, me parece que cualquier catalán no independentista va a sufrirlo de nuevo...

  44. Carlos
    05-11-2012 19:26

    Y un apunte más, decir que el libro de Martín de Riquer se publicó en 2003. ¿Qué necesidad tiene este gran sabio catalán de mentir? La teoría conspiratoria es siempre lo más sencillo para descalificar al adversario. ¡Un poco de seny, por favor!

  45. Carlos
    05-11-2012 13:31

    Francesc: Tu respuesta es insuficiente. ¿Censura? ¿Qué censura? Entra al detalle, o si no tu argumento se viene abajo.

  46. Santos
    02-11-2012 23:53

    ¡Qué barbaridad, señores! ¿Abónde llegaremos así? Gregorio Samsa era de Valdepeñas y no lo reivindicamos. Lo mismo que está clara la cuna zamorana del Coronel Aureliano Buendía y los vecinos del Duero no lloran el terrible robo del indeseable colombiano. Curioso lugar este. Curioso mundo el que estamos disfrutando.

  47. Francesc
    02-11-2012 20:08

    Carlos, el senyor Martí de Riquer quan feia els seus estudis sobre en Cervantes no va tenir en compte -segurament per completa desconeixença- el paper de la censura. D'aquí ve que digui el que diu.

  48. Francesc
    02-11-2012 20:04

    El que es reivindica és que en Cervantes no era d'Alcalà d'Henares, ans de Xixona, seguint les pistes que dóna per a la família Servent el llibre del valencià Gaspar Escolano, La partida de naixement d'Alcalà és falsa -cognom Carbantes i nom al marge i amb diferent lletra "Miguel de". I ja s'ha explicat en multitud de llocs. No cal passar-se la vida contant repetidament el mateix. Altrament, en molts documents i llibres retocats, rera Alcalà tot sembla indicar que s'hi amaga Alacant. I parlem d'Alacant com a ciutat catalana per tal com hagi era sentit, escrit, reflectit i consentit per la gent del XIII-XIV-XV-XVI-XVII-XVIII. Una ciutat de la Nació Catalana. .

  49. Francesc
    02-11-2012 19:52

    No sabem qui va ser el primer humà que va posar peu a l'Antàrtida. Ara: que en les seves navegacions alguns navegants catalans (o valencians o balears) hi haguessin arribat entre els segles XVI i XVIII és factible. I és més que probable que mariners catalans haguessin travessat les vores del Casquet Polar Àrctic, tal com deixa entreveure el mapa d'en Domingos Teixeira.

  50. olindico
    30-10-2012 20:34

    _KMS_WEB_BLOG_INAPROPIATE_COMMENT Feu clic aqui per mostrar-lo

  51. Alucino
    26-10-2012 21:26

    _KMS_WEB_BLOG_INAPROPIATE_COMMENT Feu clic aqui per mostrar-lo

  52. Geografia...
    26-10-2012 20:33

    Por cierto, empezáis el texto así... "Ahir a la nit es va presentar en la Casa de Cultura el llibre segons el qual Miguel de Cervantes podria ser Joan Miquel Servent, natural de Xixona." Un inciso... Xixona está es Alicante, luego si según vosotros ya no es de Alcalá sino de Alicante, ¿En que punto se ha convertido en Catalán?. Sin intención de ofender, creo que tanta obsesión por defender lo Catalán os está nublando la razón... Un saludo para todos indistintamente de cuales sean sus ideas. :)

  53. Alucino
    26-10-2012 20:24

    _KMS_WEB_BLOG_INAPROPIATE_COMMENT Feu clic aqui per mostrar-lo

  54. gat escaldat
    20-10-2012 21:48

    Em sembla que allà a Mart so entenu la gent de la terra.

  55. Murciano
    20-10-2012 19:09

    _KMS_WEB_BLOG_INAPROPIATE_COMMENT Feu clic aqui per mostrar-lo

  56. Carlos
    20-10-2012 17:05

    El catalán Martín de Riquer, en su libro "Para leer a Cervantes", dice en su página 35: "Miguel de Cervantes, hijo de Rodrigo de Cervantes y de Leonor de Cortinas, fue bautizado en la parroquia de Santa María la Mayor de Alcalá de Henares el 9 de octubre de 1547. Es probable que hubiese nacido el 29 de setiembre, día de San Miguel. Su família, de ascendencia gallega, se había establecido en Córdoba, donde el licenciado Juan de Cervantes, abuelo de nuestro escritor, tuvo cierto relieve y fue abogado de la Inquisición y familiar del Santo Oficio, cargos que no hubiera obtenido si sobre él hubieran pesado sospechas de ser linaje de conversos o la suposición de que los Cervantes no eran cristianos viejo". Pienso que Martín de Riquer es una verdadera autoridad en la materia. Desconozco a los señores Mandado y Esquivel.

  57. Pere Blavet
    20-10-2012 01:48

    A mi em sembla que a tots aquests 'hooligans' de la xarxa, tenint en compte la feblesa de les seves argumentacions, no els hauria de contestar ningú. A més es veu d'una hora lluny que la majoria de opinions les ha redactat el mateix palangana.

  58. Indignado
    20-10-2012 00:59

    _KMS_WEB_BLOG_INAPROPIATE_COMMENT Feu clic aqui per mostrar-lo

  59. Dero368
    20-10-2012 00:02

    _KMS_WEB_BLOG_INAPROPIATE_COMMENT Feu clic aqui per mostrar-lo

  60. Charly
    20-10-2012 00:02

    La Antártida, catalana: el primer ser humano en alcanzar el Polo Sur, Roald Amundsen, nació en Reus, según demuestran las últimas investigaciones. Hasta ahora, una pérfida manipulación castellano-noruega había ocultado el origen catalán del explorador. Queda patente así la plena catalanidad del continente helado.

  61. Toni
    19-10-2012 22:15

    RÈPLICA A LA ARAGONESA: SI ARAGÓN MANDABA ... ¿ por qué MALLORCA & VALÈNCIA se fundaron (una vez conquistadas a los musulmanes) con instituciones CALCADAS A las de Catalunya (GENERALITAT/CAMBRA VIRREGNAL/PRESIDENT GENERALITAT/...) LA LENGUA EL CATALÁN Y LOS USOS Y COSTUMBRES DE CERVERA (LLEIDA) ???? SI JAUME ERA más Rey de Aragón que CONDE DE BCN, .... ARAGÓN HUBIERA LLEGADO DIRECTAMENTE AL MAR ..., INSTAURANDO LOS FUEROS DE ARAGÓN Y LA LENGUA EL CASTELLANO ....(NUNCA LE HUBIERA PUESTO UN REINO DELANTE (de mentalidad/lengua/instituciones catalanas) N U N C A (ES DE PURA LÓGICA). No confundir REINO DE ARAGÓN CON CORONA DE ARAGÓN (la CORONA ERA LA CONFEDERACIÓN DE REINOS. ¿SABES QUE ANTES DE LOS BORBONES (FELIPE V) EL ARCHIVO DE LA CORONA DE ARAGÓN NO SE LLAMABA ASÍ ??? ERA EL ARXIU REIAL DE BCN Y SIEMPRE ESTUVO Y HA ESTADO EN BCN. SI LLEVABA VARIOS SIGLOS CON ESE NOMBRE, POR QUÉ LA NUEVA DINASTÍA BORBÓNICA CASTELLANA LE CAMBIÓ EL NOMBRE ???? Otro ejemplo es PERE III (VUESTRO PEDRO IV por ser el 4º rey de ARAGÓN) ... LA CUESTIÓN ES CÓMO FIRMABA ÉL ??? PERE III ... YA que él era el 3er CONDE DE BCN ... Y QUIEN FIRMA ... CONFIRMA (O CREES QUE HIZO CAMPANA EN LA CLASE DE NÚMEROS ROMANOS ???? ) Si respondes, se ruega ARGUMENTAR y no INSULTAR

  62. Javi
    18-10-2012 23:46

    _KMS_WEB_BLOG_INAPROPIATE_COMMENT Feu clic aqui per mostrar-lo

  63. Aragonesa
    18-10-2012 10:46

    _KMS_WEB_BLOG_INAPROPIATE_COMMENT Feu clic aqui per mostrar-lo

  64. Gustau
    18-10-2012 09:29

    N'hi ha una errada en la traducció, hom s'ha confos i ha escrit Joan Llís Vives per contra de Miguel de Cervantes. Si aquest mitjà ja es fa ressó de les vostres investigacions, encara que siga de forma poc seriosa, potser alguna cosa va canviant al País Valencià. Endavant amb les vostres recerques.

Els comentaris per aquest article ja estan tancats.

Aconseguits 4725€
de 12000€
Queden 13 dies

Més informació
  EDITORIAL
L'Institut Nova Història torna a publicar un editorial d'En Jordi Bilbeny, que continua sent ben viu avui mateix. L'autor el dedica als calumniadors de ‘Sàpiens’.
37628
Llista de reproducció de tots els videus del 23è Simposi
11a UNH - Presentació de la universitat
SUBSCRIPCIÓ AL BUTLLETÍ
Subscriviu-vos al nostre butlletí
Al web de numericana podeu comprovar quin és l'escut d'armes de Leonardo da...[+]
Construeixen i fan sonar un instrument musical que En Lleonard tan sols havia dissenyat en un...[+]
Us presentem una novetat per aquest Sant Jordi. Es tracta "Del Ter al Túria", un llibre escrit conjuntament per...[+]
La història oficial ens diu que les Capitulacions que van pactar els Reis i En Colom per anar a descobrir les...[+]
loading