ARTICLES » 15-09-2016 | COLOM, CATALà
![]() 6664
|
Trobats noms espanyols i art indígena a l’illa que va descobrir en Colom
Un grup d’arqueòlegs ha trobat a l’Illa Mona pintures indígenes i de l’època colonial d’ençà que hi va arribar en Colom. També grafits en llatí i en “espanyol”. Es tracta de grafits escrits en l’espanyol de l’època, és a dir en català?
Les petjades d’en Colom
L’art trobat suposa el contacte entre dues formes molt distintes, a causa de l’època, de veure el món.
A l’Illa de Mona, situada a 66 km de Puerto Rico, un grup d’arqueòlegs ha trobat, en una de les 200 coves que hi ha, una xarxa de galeries subterrànies plenes d’art, segons informa la revista Antiquity. Ara com ara, els arqueòlegs han trobat art indígena a 24 de les 70 coves que han explorat. Pintures que foren creades pels pobles indígenes i pels primers visitants europeus. Per aquesta raó, l’art trobat suposa el contacte entre dues formes molt distintes, a causa de l’època, de veure el món.
S’ han trobat fins al moment milers de dissenys catalogats, en el quals apareixen éssers humans, figures geomètriques i animals. Alguns dels dissenys trobats van ser realitzats arrossegant les ungles per les parets i creant, així, remolins fantàstics, línies i figures que “reflecteixen les creences espirituals dels indígenes”, comenta Jago Cooper, un dels investigadors.
Els indígenes van viure a les coves --que són fonts d’aigua dolça-- a l’illa, durant més de 5.000 anys i van coincidir durant la darrera dècada amb l’inici de l’era colonial europea. És per aquesta raó que a les coves s’hi ha trobat art indígena i marques que van deixar els primers europeus que van visitar l’illa descoberta per en Cristófor Colom durant el seu segon viatge el 1494. Hi ha marques de tota mena: noms en espanyol, creus cristianes, frases en espanyol i en llatí i abreviatures de Jesús. Entre l’art realitzat pels indígenes i les marques realitzades durant l’època colonial, també s’hi han trobat grafits a les parets, que segons els arqueòlegs foren creats el segle XVI per persones que volien deixar marcat el seu pas per l’illa de Mona.
Les coves de l’Illa de Mona esdevenen, així, un lloc de contacte entre diferents èpoques i visions de veure el món.
Redacció de La Vanguardia
Article original publicat a La Vanguardia el 20 de juliol del 2016
Autor: Redacció de La Vanguardia
versió per imprimir
Moltes mercès.
Sí, perdoneu,
Jago Cooper, Alice V.M. Samson, Miguel A. Nieves, Michael J. Lace, Josué Caamaño-Dones,
Caroline Cartwright, Patricia N. Kambesis and Laura del Olmo Frese (2016). ‘The Mona
Chronicle': the archaeology of early religious encounter in the New World. Antiquity, 90, pp
1054-1071 doi:10.15184/aqy.2016.103
i el link a l'article:
http://journals.cambridge.org/abstract_S0003598X16001034
Bon dia, Epater. Podries posar la referència exacta de la revista Antiquity? Moltes mercès.
Per als que no us heu pres la molèstia de llegir l'article publicat a Antiquity, les frases, signes i noms gravats no indígenes que han descobert els arqueòlegs i investigadors anglesos i americans en les parets del sistema de coves de l'illa de Mona són aquests:
- Plura fecit deus
- dios te perdone
- verbum caro factum est
- 2 representacions de les creus del Calvari, una combinada amb la paraula Iesus
- 17 creus
- Cristogrames del tipus IHS i XPS
- Noms, alguns acompanyats de l'any en que es van gravar:
Myguel Rypoll 1550
Alonso Pérez Roldan el Mozo 1550
August i Alonso de Contreras 1554
Capitán Francisco Alegre, únic identificat en la posterior recerca documental
un canonge sense concretar
un visitant anònim el 1554
el nom Bernardo al costat de la frase 'verbum caro factum est'
Tots aquests signes van ser gravats a l'altura del cap o superior, molts cops situats per damunt de la iconografia indígena, formada per motius geomètrics i antropomorfs gravats durant els segles anteriors.
Noms en espanyol.... Frases en espanyol... De quina llengua espanyola es tracta? Del castellà... o, més aviat, del català?