Crea el teu compte
Accedeix
"La gent està atrapada en la història, i la història està atrapada a la gent."
James Baldwin

Articles


ARTICLES » 28-05-2015

La Religió de les Bruixes

En Miquel Colomer glossa la figura d'en Jordi Bilbeny i encoratja a llegir el seu últim llibre «La sardana i la Religió de les Bruixes»


»

5470
ARTICLES » 26-05-2015

Enric IV de Castella: un apunt

L’Ivan Giménez ressegueix el possible desdoblament dels reis Enric IV de Castella i Alfons V de Portugal i ens menciona la curiosa errada d'una crònica de 1665 en relació a aquests reis.


»

13331

Podeu visionar-lo a través d'Internet per només 2'68€ o descarregar-lo per 6'30€


»

5014

Segona part de l’estudi que l’Isaac Mestres ha dut a terme sobre els vitralls de la Catedral de Brussel·les. Hi aprofundeix en la iconografia d’escuts i reis –en la qual hi ocupen un paper determinant els senyals heràldics de la Casa Reial Catalana– i arriba a la conclusió que en ple segle XVI, Catalunya i la Confederació Catalanoaragonesa eren una potència internacional diferenciada i pròpia.


»

9079

En Carles Batalla entrevista llargament En Jordi Bilbeny i parlen sense cap mena d'embuts sobre la censura espanyola aplicada a la història de Catalunya i les seves conseqüències a l'hora de percebre la realitat sense distorsions ni infantilismes crònics.


»

12970

En Joanjo Albinyana ens aporta dades sobre la participació del Comtat de Cocentaina en diverses activitats relacionades amb la descoberta d’Amèrica i, sobretot, de Mèxic. Segona i última part.


»

10543

En Joanjo Albinyana ens aporta dades sobre la participació del Comtat de Cocentaina en diverses activitats relacionades amb la descoberta d’Amèrica i, sobretot, de Mèxic. Primera part de dues.


»

13173

En Lluís Batlle ens fa observar algunes incongruències en l'obra Cròniques d'Espanya d'en Pere Miquel Carbonell, especialment el ball de noms entre Catalunya i Espanya i la llengua dels Reis Catòlics.


»

9813

En Marc Codinas entrevista En Jordi Bilbeny


»

6515

L’Ivan Giménez ens sorprèn amb una molt suggestiva teoria —ja defensada per alguns escriptors de finals del segle XV endavant— segons la qual la denominació Aragó pot provenir de Tarragona. Així mateix, ens descobreix que els reis de la Confederació Catalanoaragonesa també eren anomenats reis de la Tarraconensis.


»

24891

Unes cent vuitanta persones s'apleguen per escoltar la Patrícia Gabancho, En Jan Grau, En Quim Rutllant i En Jordi Bilbeny


»

5973

En Lluís Batlle rebutja que el veritable leitmotiv d'El Quixot es fonamenti en la voluntat d'eliminar els llibres de cavalleries. N'explica els motius i analitza fragments de l'obra que apunten cap a un altre sentit més profund.


»

9786

En la seva última obra l'historiador i escriptor Jordi Bilbeny aprofundeix en el vincle que van mantenir les sardanes i les bruixes a Catalunya


»

5510

L'escriptor Pep Mayolas revela en una novel·la de política-ficció les claus secretes de la construcció d'Espanya en què s'hauria ocultat, intencionadament, l'origen català


»

19627

L’Ivan Giménez s’estranya i treu conclusions molt valuoses del fet que la vila de Tordesillas, tan important per a la història de Castella, no aparegui en un llibre de geografia espanyola del 1548 i reeditat el 1566, i que sí que ho faci en una reedició del 1599


»

9262

Amb motiu de la festivitat de Sant Jordi, l'Institut Nova Història comptarà, un any més, amb una paradeta al Passeig de Gràcia / Carrer València de Barcelona.


»

5191
...
...
  EDITORIAL
L'Institut Nova Història torna a publicar un editorial d'En Jordi Bilbeny, que continua sent ben viu avui mateix. L'autor el dedica als calumniadors de ‘Sàpiens’.
37842
SUBSCRIPCIÓ AL BUTLLETÍ
Subscriviu-vos al nostre butlletí
Al web de numericana podeu comprovar quin és l'escut d'armes de Leonardo da...[+]
En Pep Mayolas reflexiona al voltant de la figura d'en Gonzalo Fernández de Córdoba, que podria ser en realitat...[+]
La cançó d'El Noi de la mare es canta a l'Argentina en castellà, seguint una traducció de l'original...[+]
Heu sentit a dir que el Siglo de Oro és una traducció d’obres catalanes, atribuïdes a autors castellans? No...[+]